Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

यस्य बाहुबले तुल्यो न भूतो न भविष्यति । अतीव समर दृष्टवा हर्षो यस्योपजायते,बाहुबलमें जिसकी समानता करनेवाला न कोई हुआ है और न होगा ही, युद्धका अवसर आया देखकर जिसे अत्यन्त हर्ष होता है, जिसने युद्धमें एकत्र हुए देवता, असुर और मनुष्य--सबको जीत लिया है, वैसे बृहत्नला--जैसे सहायकके होनेपर राजकुमार उत्तर विजयी क्‍यों न होंगे?

yudhiṣṭhira uvāca | yasya bāhubale tulyo na bhūto na bhaviṣyati | atīva samare dṛṣṭvā harṣo yasyopajāyate |

Yudhiṣṭhira nói: “Người có sức mạnh cánh tay chưa từng có kẻ sánh trong quá khứ và cũng sẽ không có trong tương lai; người chỉ vừa thấy cơ hội chiến trận đã trào dâng hoan hỷ—khi có một trợ thủ như Bṛhannalā đứng bên Thái tử Uttara, sao Uttara lại không thể chiến thắng?”

यस्यwhose
यस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
बाहु-बलेin (his) arm-strength
बाहु-बले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबाहुबल
FormNeuter, Locative, Singular
तुल्यःequal
तुल्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootतुल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
भूतःhas been / existed (in the past)
भूतः:
Karta
TypeAdjective
Rootभू (भूत)
FormMasculine, Nominative, Singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
अतीवexceedingly
अतीव:
TypeIndeclinable
Rootअतीव
समरम्battle
समरम्:
Karma
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (क्त्वा), Parasmaipada (usage)
हर्षःjoy, exhilaration
हर्षः:
Karta
TypeNoun
Rootहर्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
यस्यof whom / whose
यस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
उपजायतेarises, is produced
उपजायते:
TypeVerb
Rootउप-जन्
FormPresent (Laṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada

युधिछिर उवाच

युधिष्ठिर (Yudhiṣṭhira)
बृहन्नला (Bṛhannalā / Arjuna in disguise)
उत्तर (Uttara)