युधिछिर उवाच दिष्ट्या विनिर्जिता गाव: कुरवश्व पलायिता: । नादभुतं त्वेव मन्ये5हं यत् ते पुत्रोडजयत् कुरून्
yudhiṣṭhira uvāca
diṣṭyā vinirjitā gāvaḥ kuravaś ca palāyitāḥ |
nādbhutaṃ tv eva manye'haṃ yat te putro'jayat kurūn ||
Yudhiṣṭhira nói: “Thật may mắn, đàn gia súc đã được thu hồi và quân Kuru cũng bị đánh cho tháo chạy. Nhưng ta không xem đó là điều kỳ lạ gì, việc con trai ngài đã đánh bại bọn Kuru.”
युधिछिर उवाच