Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Virāṭanagara-nivāsa-nirṇaya

Decision to Reside in Virāṭa’s City

मृदुर्वदान्यो ह्वीमांश्व॒ धार्मिक: सत्यविक्रम: । राजंस्त्वमापदा55कृष्ट: कि करिष्यसि पाण्डव,राजन! आपका स्वभाव कोमल है। आप उदार, लज्जाशील, धर्मपरायण तथा सत्यपराक्रमी हैं, तथापि विपत्तिमें पड़ गये हैं। पाण्डुनन्दन! आप वहाँ क्‍या करेंगे?

mṛdur vadānyo hrīmāṁś ca dhārmikaḥ satyavikramaḥ | rājan tvam āpadā kṛṣṭaḥ kiṁ kariṣyasi pāṇḍava ||

Arjuna nói: “Tâu Đại vương, lời nói của ngài dịu dàng; ngài rộng lượng và biết hổ thẹn; ngài nương theo dharma, và dũng lực của ngài đặt nền trên chân thật. Thế mà ngài vẫn bị xô vào tai ương. Ôi con của Pāṇḍu—ở đó ngài sẽ làm gì?”

मृदुःgentle, soft-natured
मृदुः:
Karta
TypeAdjective
Rootमृदु
FormMasculine, Nominative, Singular
वदान्यःgenerous
वदान्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootवदान्य
FormMasculine, Nominative, Singular
ह्रीमान्modest, possessing shame
ह्रीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootह्रीमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
धार्मिकःrighteous, devoted to dharma
धार्मिकः:
Karta
TypeAdjective
Rootधार्मिक
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्यविक्रमःof true valor / whose prowess is true
सत्यविक्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्यविक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
FormNominative, Singular
आपदाby calamity, by misfortune
आपदा:
Karana
TypeNoun
Rootआपद्
FormFeminine, Instrumental, Singular
आकृष्टःdrawn/dragged (into), afflicted
आकृष्टः:
TypeVerb
Rootआ + कृष्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
करिष्यसिwill you do
करिष्यसि:
TypeVerb
Rootकृ
FormSimple Future (लृट्), Second, Singular, Parasmaipada
पाण्डवO Pāṇḍava (son of Pāṇḍu)
पाण्डव:
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Vocative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
P
Pāṇḍava (son of Pāṇḍu)
K
King (rājan)

Educational Q&A

The verse highlights that personal virtues—gentleness, generosity, modesty, commitment to dharma, and truthful valor—are tested most sharply in times of calamity; ethical character must guide one’s response to crisis.

Arjuna addresses a king, praising his noble qualities but noting that he has fallen into misfortune, and asks what course of action he intends to take in that difficult situation.