इन्द्रवृत्रयुद्धवर्णनम्
Indra–Vṛtra Conflict and the Adversaries’ Tapas-Targeting Counsel
प्रत्युवाच ततो5गस्त्य: प्रहसन्निल्चलं तदा । ईशं हासुर विद्मस्त्वां वयं सर्वे धनेश्वरम्,तब महर्षि अगस्त्यने हँ-कर इल्वलसे कहा--“असुर! हम सब लोग तुम्हें शक्तिशाली शासक एवं धनका स्वामी समझते हैं
pratyuvāca tato ’gastyaḥ prahasan niścalaṃ tadā | īśaṃ hāsura vidmās tvāṃ vayaṃ sarve dhaneśvaram ||
Bấy giờ hiền triết Agastya mỉm cười điềm nhiên, đáp lời Ilvala: “Hỡi Asura, chúng ta đều biết ngươi là bậc cầm quyền hùng mạnh và là chúa tể của của cải.”
लोगमश उवाच
True strength is inner steadiness (niścala) and discernment; worldly power and wealth do not intimidate the wise, and pride based on riches is ethically fragile.
In the Ilvala episode, the sage Agastya responds to the Asura with calm laughter, acknowledging that Ilvala is known as a powerful ruler and lord of wealth—setting the tone for a confrontation where spiritual power and composure outweigh material might.