Agastya’s Encounter with Ilvala and Vātāpi; Dāna, Progeny, and the Renown of Agastya-Āśrama
ततो बहुतिथे काले लोपामुद्रां विशाम्पते । तपसा द्योतितां स््नातां ददर्श भगवानृषि:,राजन! जब इसी प्रकार बहुत समय व्यतीत हो गया, तब एक दिन भगवान् अगस्त्यमुनिने ऋतुस्नानसे निवृत्त हुई पत्नी लोपामुद्राको देखा। वह तपस्याके तेजसे प्रकाशित हो रही थी। महर्षिने अपनी पत्नीकी सेवा, पवित्रता, इन्द्रियसंयम, शोभा तथा रूप-सौन्दर्यसे प्रसन्न होकर उसे मैथुनके लिये पास बुलाया
tato bahutithe kāle lopāmudrāṃ viśāmpate | tapasā dyotitāṃ snātāṃ dadarśa bhagavān ṛṣiḥ ||
Hỡi bậc chúa của muôn dân, sau khi thời gian dài trôi qua như thế, một hôm thánh hiền Agastya trông thấy Lopāmudrā vừa xong lễ tắm theo nghi thức. Nàng rạng ngời bởi hào quang của khổ hạnh. Thấy nơi nàng sự thanh tịnh, tự chế và sự phụng sự có kỷ luật, lại đẹp đẽ đoan trang, ngài gọi nàng đến gần với ý định hòa hợp phu thê.
लोगश उवाच
The verse highlights balance in dharma: austerity and self-control are honored, yet household life and conjugal duty also have a rightful place when approached with purity, mutual respect, and proper timing (kāla).
After a long period, the sage Agastya sees his wife Lopāmudrā returning from her bath, glowing with ascetic radiance, and—pleased by her disciplined conduct—calls her near, indicating readiness to enter the conjugal phase of their life.