Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Lomaśa’s Arrival and Report on Arjuna’s Divine Astras (लोमशागमनम्—अर्जुनदिव्यास्त्रलाभवृत्तान्तः)

निकेत: श्रूयते पुण्यो यत्र विश्रवसो मुने: । जज्ञे धनपतिर्यत्र कुबेरो नरवाहन:,वहीं मुनिवर विश्रवाका पवित्र आश्रम सुना जाता है, जहाँ नरवाहन धनाध्यक्ष कुबेरका जन्म हुआ था

niketaḥ śrūyate puṇyo yatra viśravaso muneḥ | jajñe dhanapatir yatra kuberaḥ naravāhanaḥ ||

Dhaumya nói: “Nghe rằng có một chốn cư ngụ linh thiêng—thuộc về hiền giả Viśravas—nơi Kubera, chúa tể của tài bảo, đã giáng sinh, lừng danh với danh hiệu ‘Naravāhana’ (kẻ lấy người làm cỗ xe).”

निकेतःabode, dwelling-place
निकेतः:
Karta
TypeNoun
Rootनिकेत
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रूयतेis heard of, is said to be
श्रूयते:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Passive
पुण्यःholy, meritorious
पुण्यः:
TypeAdjective
Rootपुण्य
FormMasculine, Nominative, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
विश्रवसःof Viśravas
विश्रवसः:
TypeNoun
Rootविश्रवस्
FormMasculine, Genitive, Singular
मुनेःof the sage
मुनेः:
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Genitive, Singular
जज्ञेwas born
जज्ञे:
TypeVerb
Rootजन्
FormPerfect, Third, Singular, Atmanepada
धनपतिःlord of wealth
धनपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootधनपति
FormMasculine, Nominative, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
कुबेरःKubera
कुबेरः:
Karta
TypeNoun
Rootकुबेर
FormMasculine, Nominative, Singular
नरवाहनःhaving men as his vehicle/bearers
नरवाहनः:
TypeAdjective
Rootनरवाहन
FormMasculine, Nominative, Singular

धौम्य उवाच

D
Dhaumya
V
Viśravas
K
Kubera

Educational Q&A

The verse highlights the sanctity of places associated with great sages and righteous origins: sacred abodes (puṇya-niketa) preserve memory of virtue and confer merit through remembrance and pilgrimage.

Dhaumya points out a renowned holy residence of the sage Viśravas and identifies it as the birthplace of Kubera, the lord of wealth, known by the epithet Naravāhana.