Avanti–Narmadā–Puṣkara Tīrtha-Kathana (धौम्यकथितं तीर्थवर्णनम्)
यदर्थे पुरुषव्याप्र कीर्तयन्ति पुरातना: । एष्टव्या बहव: पुत्रा यद्येको5पि गयां व्रजेत्,'पुरुषसिंह! उस गयाके विषयमें ही प्राचीनलोग यह कहा करते हैं कि “बहुत-से पुत्रोंकी इच्छा करनी चाहिये; सम्भव है उनमेंसे एक भी गया जाय या अश्वमेधयज्ञ करे अथवा नीलवृषका- उत्सर्ग करे। ऐसा पुरुष अपनी संततिद्वारा दस पहलेकी और दस बादकी पीढ़ियोंका उद्धार कर देता है”
Vaiśampāyana uvāca |
yadarthe puruṣavyāprāḥ kīrtayanti purātanāḥ |
eṣṭavyā bahavaḥ putrā yady eko 'pi Gayāṃ vrajet ||
Vaiśampāyana thưa: “Hỡi bậc trượng phu! Chính vì mục đích ấy mà người xưa gắng sức và ca tụng rằng: nên ước có nhiều con trai—chỉ cần một người trong số họ đến Gayā là đủ.”
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the traditional dharmic idea that continuity of descendants matters because even a single dutiful offspring can perform key rites—especially at Gayā—that are believed to benefit and uplift the ancestral line.
Vaiśampāyana reports an old, widely cited saying about Gayā: people praise it as a place whose rites are so efficacious that families desire many sons in the hope that at least one will undertake the journey and perform the ancestral obligations there.