Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
ततो देवपथं गत्वा नियतो नियताशन: । देवसत्रस्य यत् पुण्यं तदेवाप्रोति मानव:,तत्पश्चात् नियमपालनके साथ-साथ नियमित आहार ग्रहण करनेवाला मानव देवपथमें जाकर देवसत्रका जो पुण्य है, उसे पा लेता है
tato devapathaṃ gatvā niyato niyatāśanaḥ | devasatrasya yat puṇyaṃ tadevāproti mānavaḥ ||
Rồi, khi tiến bước trên “con đường của chư thiên”, người giữ kỷ luật—tự chế và ăn uống điều độ—sẽ đạt đúng công đức thuộc về Devasatra.
पुलस्त्य उवाच
Ethical restraint—especially disciplined conduct and regulated eating—qualifies a person for the same spiritual merit attributed to exalted sacred rites (here, the Devasatra). The verse elevates inner discipline as a direct means to higher reward.
Pulastya describes the fruit of a regulated, vow-keeping life: after adopting restraints and moderation, a person ‘goes by the devapatha’ and thereby attains the merit associated with the Devasatra, presenting a soteriological path grounded in disciplined living.