Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas

Prācī-diś Tīrtha-kathana

ततो गोदावरीं प्राप्य नित्यं सिद्धनिषेविताम्‌

tato godāvarīṁ prāpya nityaṁ siddhaniṣevitām

Rồi, khi đến sông Godāvarī—dòng sông luôn được các bậc hiền thánh đã chứng đắc lui tới và làm cho thêm phần linh thiêng—(họ) đặt chân đến nơi in dấu sự hiện diện khổ hạnh không dứt.

ततःthen; from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootतद्
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from there/then')
गोदावरीम्the (river) Godāvarī
गोदावरीम्:
Karma
TypeNoun
Rootगोदावरी
FormFeminine, Accusative, Singular
प्राप्यhaving reached/attained
प्राप्य:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormAbsolutive (क्त्वान्त/ल्यप्), 'having reached'
नित्यम्always; constantly
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
FormAvyaya (adverbial accusative)
सिद्धनिषेविताम्frequented/served by siddhas
सिद्धनिषेविताम्:
TypeAdjective
Rootसिद्ध-निषेवित
FormFeminine, Accusative, Singular (agreeing with गोदावरीम्); past passive participle (क्त) of नि-सेव् with उपसर्ग नि-

पुलस्त्य उवाच

P
Pulastya
G
Godavari River
S
Siddhas

Educational Q&A

The verse highlights the ethical-spiritual value of sacred places shaped by the constant presence of siddhas: proximity to disciplined, realized beings and holy rivers supports purity of mind and dharmic conduct.

Pulastya describes the movement to the Godāvarī, portraying it as a revered river regularly visited by siddhas, thereby framing the next events within a sanctified pilgrimage setting.