युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
तत्राभिषेकं कुर्वीत नागतीर्थे नराधिप । कपिलानां सहस्रस्य फलं विन्दति मानव:,महाराज! वहाँ नागतीर्थमें स्नान करना चाहिये। इससे मनुष्यको सहस्र कपिलादानका फल प्राप्त होता है
tatrābhiṣekaṃ kurvīta nāgatīrthe narādhipa | kapilānāṃ sahasrasya phalaṃ vindati mānavaḥ ||
Tâu Đại vương, tại Nāga-tīrtha ấy, người ta nên làm lễ tắm gội thanh tịnh (abhiṣeka). Nhờ vậy, một người sẽ được công đức ngang với việc bố thí một nghìn con bò màu vàng nâu (kapilā).
घुलस्त्य उवाच
Pilgrimage and ritual bathing at a sanctified tīrtha, when done with dharmic intent, is presented as yielding great spiritual merit—comparable to major acts of charity such as gifting a thousand cows.
A speaker addresses a king and recommends performing abhiṣeka (sacred bathing) at a specific holy place called Nāga-tīrtha, stating the extraordinary merit that results from this act.