Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
गन्धर्वाप्सरसो यक्षा: पन्नगाश्न महीपते । ब्रद्मक्षेत्रे महापुण्यमभिगच्छन्ति भारत,(नारदजी कहते हैं--) युधिष्ठिर! वहाँ सरस्वतीके तटपर धीर पुरुष एक मासतक निवास करे; क्योंकि महाराज! ब्रह्मा आदि देवता, ऋषि, सिद्ध, चारण, गन्धर्व, अप्सरा, यक्ष और नाग भी उस परम पुण्यमय ब्रह्मक्षेत्रको जाते हैं
gandharvāpsaraso yakṣāḥ pannagāś ca mahīpate | brahmakṣetre mahāpuṇyam abhigacchanti bhārata ||
Hỡi bậc quân vương, hỡi dòng Bhārata, các Gandharva và Apsaras, các Yakṣa và Nāga cũng tìm đến Brahma-kṣetra tối thượng, nơi công đức lớn lao ấy.
घुलस्त्य उवाच
Holy places are validated not merely by human tradition but by the fact that even exalted beings resort to them; therefore, a disciplined stay or pilgrimage there is presented as a dharmic means to accrue puṇya and inner steadiness.
The speaker addresses the king (Yudhiṣṭhira) and praises Brahma-kṣetra on the Sarasvatī’s bank as a supremely meritorious destination, noting that Gandharvas, Apsarases, Yakṣas, and Nāgas also go there—encouraging the king toward tirtha-oriented practice.