Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
ततो गच्छेत धर्मज्ञ विष्णो: स्थानमनुत्तमम् | सतत नाम राजेन्द्र यत्र संनिहितो हरि:,धर्मज्ञ राजेन्द्र! तत्पश्चात् भगवान् विष्णुके परम उत्तम सतत नामक तीर्थस्थानमें जाय, जहाँ श्रीहरि सदा निवास करते हैं
tato gacchet dharmajña viṣṇoḥ sthānam anuttamam | satataṃ nāma rājendra yatra saṃnihito hariḥ ||
Rồi, hỡi bậc am tường dharma, hỡi đấng vương giả tối thượng, hãy tiến đến nơi ngự tối thắng của Vishnu—bến thiêng mang tên Satata—nơi Hari hằng hiện diện.
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that a dharma-informed life includes purposeful pilgrimage: one should go to a supreme sacred site associated with Viṣṇu, because the Lord’s continual presence there makes it a powerful support for righteous conduct and devotion.
Ghūlastya addresses a king and gives sequential guidance about where to go next, directing him to the tīrtha called Satata—described as Viṣṇu’s unsurpassed place—where Hari is said to abide.