Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti
Chapter 82
अऑड हटर () है द्रयशीतितमो< ध्याय: भीष्मजीके पूछनेपर पुलस्त्यजीका उन्हें विभिन्न तीर्थोकी यात्राका माहात्म्य बताना घुलस्त्य उवाच अनेन तव धर्मज्ञ प्रश्रयेण दमेन च । सत्येन च महाभाग तुष्टोडस्मि तव सुव्रत,पुलस्त्यजीने कहा--धर्मज्ञ! उत्तम व्रतका पालन करनेवाले महाभाग! तुम्हारे इस विनय, इन्द्रियसंयम और सत्यपालनसे मैं बहुत संतुष्ट हूँ
pulastya uvāca | anena tava dharmajña praśrayeṇa damena ca | satyena ca mahābhāga tuṣṭo 'smi tava suvrata ||
Pulastya nói: “Hỡi người am tường dharma, hỡi bậc hữu phúc kiên định trong những thệ nguyện cao quý—nhờ sự khiêm cung của ngươi, nhờ tự chế, và nhờ lòng chân thật, ta vô cùng hài lòng về ngươi.”
घुलस्त्य उवाच
The verse elevates three ethical foundations—humility (praśraya), self-restraint (dama), and truthfulness (satya)—as qualities that make a seeker worthy of instruction and spiritual benefit.
Pulastya, pleased with the questioner’s disciplined and respectful conduct, signals approval and readiness to teach—setting the stage for instruction on the greatness of pilgrimage to sacred places (tīrthas).