Kurukṣetra–Sarasvatī Tīrtha-Māhātmya
Pilgrimage Merits and Sacred Geography
उपस्थितं महाभागं पूजयामास भारत । भीष्मो धर्मभृतां श्रेष्ठो विधिदृष्टेन कर्मणा
upasthitaṁ mahābhāgaṁ pūjayāmāsa bhārata | bhīṣmo dharmabhṛtāṁ śreṣṭho vidhidṛṣṭena karmaṇā ||
Nārada nói: Hỡi hậu duệ Bharata, Bhīṣma—bậc đứng đầu trong những người gìn giữ dharma—đã kính tiếp vị khách cao quý vừa đến, cử hành mọi nghi thức đúng y như điều được quy định. Cảnh ấy nhấn mạnh rằng sự vĩ đại chân thật nằm ở lòng kính trọng có kỷ luật và sự tuân thủ nghi lễ đúng mực đối với bậc đáng tôn kính.
नारद उवाच
Dharma is expressed through disciplined conduct: honouring the worthy and performing one’s duties according to established norms (vidhi), not merely through intention but through correct, respectful action.
Nārada narrates that Bhīṣma receives an illustrious person who has arrived and honours him with due ceremonial respect, following the prescribed rites—highlighting Bhīṣma’s exemplary adherence to dharma.