Puṣkara-Tīrtha-Māhātmya and the Phala of Pilgrimage
Nārada–Yudhiṣṭhira; Pulastya–Bhīṣma Transmission
इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि तीर्थयात्रापर्वणि अर्जुनानुशोचने अशीतितमो<थध्याय: ।। ८० || इस प्रकार श्रीमह्ाभारत वनपर्वके अन्तर्गत तीर्थयात्रापर्वमें अजुनके लिये पाण्डवॉका अनुतापविषयक जअसीवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi tīrthayātrāparvaṇi arjunānuśocane aśītitamo 'dhyāyaḥ || 80 ||
Như vậy kết thúc chương thứ tám mươi của Vana Parva trong Thánh sử Śrī Mahābhārata, thuộc phần Tīrthayātrā-parva (hành hương đến các bến nước linh thiêng), nói về nỗi than khóc của các Pāṇḍava đối với Arjuna (Dhanañjaya). Lời kết (colophon) này đánh dấu sự khép lại của đơn vị văn bản, đặt toàn bộ lời bàn trước đó như một phản ứng vừa đạo lý vừa cảm xúc trước sự vắng mặt của Arjuna và gánh nặng dharma mà các anh em của chàng đang mang trên vai.
सहदेव उवाच
The colophon frames the preceding material as a dharmic and emotional reflection: the Pāṇḍavas’ sorrow for Arjuna highlights responsibility, mutual dependence among brothers, and the ethical weight of separation during a period of trial.
This verse is a concluding colophon: it announces that the eightieth chapter has ended in the Vana Parva, within the Tīrthayātrā section, and specifies the topic as the Pāṇḍavas’ lamentation regarding Arjuna.