Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

दमयन्ती-शपथः वायोः साक्ष्यं च

Damayantī’s Oath and Vāyu’s Testimony

दमयन्त्यै तत: प्रादात्‌ केशिनी कुरुनन्दन । सो चिता नलसिद्धस्य मांसस्य बहुश: पुरा,कुरुनन्दन! केशिनीने वह फलोंका गूदा दमयन्तीको दे दिया। उसे पहले अनेक बार नलके द्वारा उबाले हुए फलोंके गूदेके स्वादका अनुभव था

damayantyai tataḥ prādāt keśinī kurunandana | so citā nalasiddhasya māṁsasya bahuśaḥ purā ||

Bṛhadaśva nói: Rồi Keśinī trao nó cho Damayantī, hỡi bậc ưu tú trong dòng Kuru. Bởi trước kia nàng đã nhiều lần nếm thứ món được nấu bằng tài nghệ của Nala—hương vị ấy nàng vốn đã quen thuộc. (Vì thế, nhờ vị quen, Damayantī có thể nhận ra dấu tay của Nala và lần theo đến sự thật.)

दमयन्त्यैto Damayantī
दमयन्त्यै:
Sampradana
TypeNoun
Rootदमयन्ती
FormFeminine, Dative, Singular
ततःthen; thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
प्रादात्gave
प्रादात्:
TypeVerb
Rootदा
FormAorist, 3rd, Singular, Parasmaipada
केशिनीKeśinī (a woman/attendant named Keśinī)
केशिनी:
Karta
TypeNoun
Rootकेशिनी
FormFeminine, Nominative, Singular
कुरुनन्दनO delight of the Kurus (address)
कुरुनन्दन:
TypeNoun
Rootकुरुनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अचिताunnoticed; without thinking/recognizing
अचिता:
TypeAdjective
Rootअचिता
FormFeminine, Nominative, Singular
नलसिद्धस्यprepared by Nala; accomplished by Nala
नलसिद्धस्य:
TypeAdjective
Rootनलसिद्ध
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
मांसस्यof meat; of flesh (food)
मांसस्य:
TypeNoun
Rootमांस
FormNeuter, Genitive, Singular
बहुशःmany times; repeatedly
बहुशः:
TypeIndeclinable
Rootबहुशः
पुराformerly; earlier
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा

बृहृदश्चव उवाच

B
Bṛhadaśva
D
Damayantī
K
Keśinī
N
Nala
K
Kurunandana (Yudhiṣṭhira)

Educational Q&A

Familiar signs of virtue and skill can serve as truthful indicators: Damayantī’s recognition of Nala’s distinctive preparation becomes an ethical means to move from doubt toward certainty without rash accusation.

Keśinī gives Damayantī a prepared food item; because Damayantī had previously tasted dishes made by Nala many times, the familiar taste helps her infer Nala’s presence and involvement, advancing the plot toward recognition and reunion.