Parṇāda’s Report; Bāhuka’s Counsel; Damayantī’s Strategic Svayaṃvara Message (अध्याय ६८)
ततश्रैदिपुरीं रम्यां सुदेवो नाम वै द्विज: । विचिन्वानो5थ वैदर्भीमपश्यद् राजवेश्मनि,राजाके ऐसा कहनेपर वे सब ब्राह्मण बड़े प्रसन्न होकर सब दिशाओंमें चले गये और नगर तथा राष्ट्रोमें पत्नीसहित निषधनरेश नलका अनुसंधान करने लगे; परंतु कहीं भी वे नल अथवा भीमकुमारी दमयन्तीको नहीं देख पाते थे। तदनन्तर सुदेव नामक ब्राह्मणने पता लगाते हुए रमणीय चेदिनगरीमें जाकर वहाँ राजमहलमें विदर्भकुमारी दमयन्तीको देखा
tataś caidipurīṃ ramyāṃ sudevo nāma vai dvijaḥ | vicinvāno ’tha vaidarbhīm apaśyad rājaveśmani ||
Bṛhadaśva nói: Rồi vị Bà-la-môn tên Sudeva, trong khi dò tìm, đã đến thành Cedi xinh đẹp; và tại đó, trong hoàng cung, ông nhìn thấy công chúa xứ Vidarbha (Damayantī). Đoạn này nêu bật sự bền bỉ và tận tụy của các Bà-la-môn: theo lời thỉnh cầu của nhà vua, họ rong ruổi qua các miền đất và thành thị để đoàn tụ đôi vợ chồng ly tán—biểu lộ lòng kiên trì, trung tín và sự phụng sự đầy từ mẫn giữa cảnh bất hạnh.
ब॒हदश्व उवाच
Steadfast effort in a righteous cause bears fruit: Sudeva’s diligent search, undertaken as a duty of service, leads to the discovery of Damayantī, illustrating perseverance and compassionate assistance to those struck by adversity.
A brahmin messenger, Sudeva, continues the search for Damayantī and reaches the city of Cedi, where he finally sees her in the royal palace—an important step toward reconnecting the separated Nala and Damayantī.