दमयन्त्याः कार्यनिश्चयः — Damayantī’s Crisis Plan and Vārṣṇeya’s Departure
तानीह तिष्ठतां भूमावेकस्थापि न लक्षये । सा विनिश्ित्य बहुधा विचार्य च पुन: पुनः:
tānīha tiṣṭhatāṃ bhūmāv ekasthāpi na lakṣaye | sā viniścitya bahudhā vicārya ca punaḥ punaḥ ||
“Dẫu họ đang ở đây, đứng trên mặt đất, ta cũng không thể nhận ra dù chỉ một dấu hiệu nào cho đúng chỗ. Vì vậy, sau khi đã định liệu, ta lại suy xét theo nhiều cách—hết lần này đến lần khác.”
बृहदश्व उवाच
The verse highlights careful discernment: when things are not clearly perceived or seem out of place, one should not act hastily but repeatedly examine and ascertain the matter before deciding.
Bṛhadaśva describes a moment of confusion or non-recognition—despite something being present, he cannot identify it properly—so the concerned person (referred to as 'sā') repeatedly reflects and investigates to reach a determination.