Damayantī’s Proposal of a Witnessed Choice; Nala Reports to the Lokapālas
Adhyāya 53
सफल ते भवेज्जन्म रूप॑ चेदं सुमध्यमे । वयं हि देवगन्धर्वमनुष्योरगराक्षसान्
saphala te bhavej janma rūpaṁ cedaṁ sumadhyame | vayaṁ hi devagandharva-manuṣyoraga-rākṣasān
Bṛhadaśva nói: “Hỡi người thiếu nữ eo thon, nếu vẻ đẹp này của nàng đi đôi với đức hạnh và hạnh kiểm chính trực, thì đời sinh ra của nàng mới thật sự viên mãn. Bởi chúng ta đã thấy biết bao loài—chư thiên, Gandharva, loài người, rắn thần, và Rākṣasa—nhưng chính phẩm hạnh mới ban giá trị bền lâu, vượt lên trên dung mạo.”
बृहृदश्चव उवाच
The verse contrasts outward beauty with inner worth: a life becomes truly “fruitful” when beauty is accompanied by dharmic conduct and virtue; mere appearance is not the final measure of value.
Bṛhadaśva addresses a woman respectfully (“sumadhyame”) and begins a reflective statement: having encountered many orders of beings—divine, celestial, human, serpentine, and demonic—he frames his counsel around what makes a person’s life meaningful beyond external form.