Damayantī’s Proposal of a Witnessed Choice; Nala Reports to the Lokapālas
Adhyāya 53
अथ हंसा विससूपु: सर्वतः प्रमदावने । एकैकशस्तदा कन्यास्तान् हंसान् समुपाद्रवन्,तब हंस उस प्रमदावनमें सब ओर विचरण करने लगे। उस समय सभी राजकन्याओं ने एक-एक करके उन सभी हंसोंका पीछा किया
atha haṃsā vicasuḥ sarvataḥ pramadāvane | ekaikaśas tadā kanyās tān haṃsān samupādravan ||
Bấy giờ bầy thiên nga tản ra, rong chơi khắp mọi phía trong vườn ngự uyển. Khi ấy, các công chúa, mỗi người một ngả, chạy theo những con thiên nga ấy.
बृहृदश्चव उवाच
The verse primarily functions as scene-setting rather than direct moral instruction: it portrays harmless recreation that subtly foreshadows how attraction and pursuit can lead into larger, fate-shaping encounters. In epic narrative ethics, such moments remind readers that seemingly small impulses (curiosity, play, desire) can become the first steps toward significant consequences.
Swans roam freely throughout a pleasure-grove, and the princesses, each separately, chase after them. The action depicts a lively, playful atmosphere and prepares the ground for the next developments in the story being narrated by Bṛhadaśva.