विदुर-धृतराष्ट्रसंवादः
Vidura–Dhṛtarāṣṭra Dialogue on Rajadharma and Restitution
ततः क्रुद्धो धृतराष्ट्रोडब्रवीन्मां यस्मिन् श्रद्धा भारत तत्र याहि । नाहं भूय: कामये त्वां सहायं महीमिमां पालयितु पुरं वा,उस समय राजा धृतराष्ट्रने कृपित होकर मुझसे कहा--“भारत! जिसपर तुम्हारी श्रद्धा हो वहीं चले जाओ। अब मैं इस राज्य अथवा नगरका पालन करनेके लिये तुम्हारी सहायता नहीं चाहता'
tataḥ kruddho dhṛtarāṣṭro ’bravīn māṃ yasmin śraddhā bhārata tatra yāhi | nāhaṃ bhūyaḥ kāmaye tvāṃ sahāyaṃ mahīm imāṃ pālayituṃ puraṃ vā ||
Rồi Dhṛtarāṣṭra nổi giận, nói với ta: “Hỡi Bhārata, ngươi đặt lòng tin nơi đâu thì hãy đến đó. Ta không còn muốn ngươi làm trợ thủ để giúp ta cai trị—dù là vương quốc này hay thành đô này.”
विदुर उवाच
A ruler who lets anger override discernment may reject the very counsel that sustains dharma and stable governance; personal resentment can become politically and ethically destructive.
Dhṛtarāṣṭra, provoked and upset, dismisses Vidura, telling him to go wherever his loyalty lies and declaring he no longer wants Vidura’s assistance in ruling the kingdom or the city.