Vyāsa’s Counsel to Yudhiṣṭhira: Pratismṛti-vidyā, Arjuna’s Aśtra-Quest, and the Move to Kāmyaka
क्रियतां दर्शने यत्नो देवस्य परमेष्ठिन: । दर्शनात् तस्य कौन्तेय संसिद्धः स्वर्गमेष्यसि
kriyatāṃ darśane yatno devasya parameṣṭhinaḥ | darśanāt tasya kaunteya saṃsiddhaḥ svargam eṣyasi ||
“Hỡi con của Kuntī, hãy gắng sức để được chiêm bái Đấng Tối Thượng. Nhờ thấy Ngài, con sẽ thành tựu viên mãn, rồi sẽ đạt đến cõi trời.”
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that disciplined effort toward divine encounter (darśana) brings inner perfection (saṃsiddhi) and leads to the highest reward envisioned here—attainment of svarga. Ethically, it emphasizes purposeful striving and reverence toward the divine as a transformative path.
Vaiśampāyana addresses Arjuna (Kaunteya), urging him to make a determined effort to obtain the Lord’s vision—understood in this context as Mahādeva. The statement frames darśana as the decisive turning point that perfects the seeker and grants celestial attainment.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.