Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

युधिछिर उवाच स्वाध्याय एपषां देवत्वं तप एषां सतामिव । मरणं मानुषो भाव: परिवादोडसतामिव

yudhiṣṭhira uvāca | svādhyāya eṣāṃ devatvaṃ tapa eṣāṃ satām iva | maraṇaṃ mānuṣo bhāvaḥ parivādo ’satām iva ||

Yudhiṣṭhira đáp: “Với các Bà-la-môn ấy, chính sự tự học và tụng đọc Veda một cách nghiêm cẩn (svādhyāya) là thần tính. Với bậc hiền thiện, khổ hạnh (tapas) là nếp sống của họ. Chết là phận người; còn buông lời phỉ báng là thói của kẻ ác.”

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
स्वाध्यायःstudy/recitation of the Veda
स्वाध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वाध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
एषाम्of these (people)
एषाम्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
देवत्वम्divinity, godhood
देवत्वम्:
TypeNoun
Rootदेवत्व
FormNeuter, Nominative, Singular
तपःausterity, penance
तपः:
Karta
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Nominative, Singular
एषाम्of these (people)
एषाम्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
सताम्of the good/virtuous
सताम्:
TypeNoun
Rootसत्
FormMasculine, Genitive, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
मरणम्death, dying
मरणम्:
Karta
TypeNoun
Rootमरण
FormNeuter, Nominative, Singular
मानुषःhuman
मानुषः:
TypeAdjective
Rootमानुष
FormMasculine, Nominative, Singular
भावःnature, state, disposition
भावः:
TypeNoun
Rootभाव
FormMasculine, Nominative, Singular
परिवादःcensure, slander
परिवादः:
Karta
TypeNoun
Rootपरिवाद
FormMasculine, Nominative, Singular
असताम्of the wicked/non-virtuous
असताम्:
TypeNoun
Rootअसत्
FormMasculine, Genitive, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira