सा तु कौतूहलात प्राप्तां ग्राहयामास भाविनी । ततो निवेदयामास सूतस्याधिरथस्य वै
sā tu kautūhalāt prāptāṃ grāhayāmāsa bhāvinī | tato nivedayāmāsa sūtasyādhirathasya vai ||
Vì hiếu kỳ, người phụ nữ cao quý ấy đã nhận lấy vật vừa trôi đến và cho người đem về chăm nom. Rồi nàng bẩm báo sự việc với Adhiratha, người đánh xe (sūta).
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a basic ethic of household life: receive a vulnerable or unexpected arrival with care, and then act responsibly by informing the rightful guardian/householder so that the situation is handled openly and properly.
A noble woman, prompted by curiosity, accepts and arranges care for someone who has arrived; afterward she informs Adhiratha, the charioteer, indicating that the matter is being brought to the attention of the head of the household.