Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

इदं त्वमनुजानीहि सुरश्रेष्ठ ब्रतं मम । भिक्षते वज्िणे दद्यामपि जीवितमात्मन:,सुरश्रेष्ठ! यह जो मेरा दान देनेका व्रत है, उसके लिये आप भी मुझे आज्ञा दीजिये, जिससे मैं याचक बनकर आये हुए इन्द्रको अपने प्राणतक दे सकूँ

idaṃ tvam anujānīhi suraśreṣṭha vrataṃ mama | bhikṣate vajriṇe dadyām api jīvitam ātmanaḥ ||

Karna nói: “Hỡi bậc tối thượng trong chư thiên, xin hãy cho phép ta giữ trọn lời thệ nguyện này. Nếu kẻ mang lôi chùy (Indra) đến xin như một kẻ cầu khẩn, ta cũng sẽ hiến dâng cả mạng sống của chính mình.”

इदम्this (vow/thing)
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
अनुजानीहिpermit, give leave
अनुजानीहि:
TypeVerb
Rootअनु-ज्ञा
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
सुरश्रेष्ठO best of the gods
सुरश्रेष्ठ:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootसुर-श्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
व्रतम्vow, observance
व्रतम्:
Karta
TypeNoun
Rootव्रत
FormNeuter, Nominative, Singular
ममof me, my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
भिक्षतेbegs, asks
भिक्षते:
TypeVerb
Rootभिक्ष्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
वज्रिणेto the wielder of the thunderbolt (Indra)
वज्रिणे:
Sampradana
TypeNoun (epithet)
Rootवज्रिन्
FormMasculine, Dative, Singular
दद्याम्I would give / may I give
दद्याम्:
TypeVerb
Rootदा
FormOptative, First, Singular, Parasmaipada
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
जीवितम्life
जीवितम्:
Karma
TypeNoun
Rootजीवित
FormNeuter, Accusative, Singular
आत्मनःof myself
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

कर्ण उवाच

K
Karna
I
Indra (Vajrin, Suraśreṣṭha)
V
Vajra (thunderbolt)

Educational Q&A

The verse highlights dāna-dharma as a vow-like ethical identity: true generosity is tested when giving becomes personally costly. Karna presents steadfast giving—without calculating advantage—as a form of honor and moral consistency.

Karna addresses Indra (called Suraśreṣṭha and Vajrin), asking him to sanction Karna’s charitable vow. He declares that if Indra approaches in the guise of a beggar, Karna is prepared to give even his own life—foreshadowing Indra’s attempt to obtain Karna’s protective boon (his natural armor/earrings) before the Kurukṣetra war.