Sūrya-stava: Dhaumya’s Counsel and the Aṣṭaśata-nāma of Sūrya
न तेषामापद: सन्ति नाधयो व्याधयस्तथा । ये तवानन्यमनस: कुर्वन्त्यर्चनवन्दनम्,भगवन्! जो अनन्य चित्तसे आपकी अर्चना और वन्दना करते हैं, उनपर कभी आपत्ति नहीं आती। वे मानसिक चिन्ताओं तथा रोगोंसे भी ग्रस्त नहीं होते
na teṣām āpadaḥ santi nādhayo vyādhayas tathā | ye tvān anyamanasaḥ kurvanty arcanavandanam, bhagavan ||
Yudhiṣṭhira nói: “Hỡi Đấng Tôn Quý! Với những ai một lòng không tạp niệm, thờ phụng và cúi lạy Ngài, thì không có tai ương; họ cũng không bị dày vò bởi lo âu trong tâm hay bệnh tật nơi thân.” Lòng sùng kính nhất tâm đối với Ngài trở thành sự che chở và an ổn của họ.
युधिछिर उवाच
Single-minded devotion—expressed through worship (arcana) and reverent salutation (vandana)—is presented as a spiritual refuge that wards off misfortune and alleviates both mental distress and physical illness.
Yudhiṣṭhira addresses the Lord (bhagavān), praising the power of unwavering worship and asserting that those devoted with an undivided mind are not overcome by calamity, anxiety, or disease.