Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Ajñātavāsa-saṅkalpaḥ — Yudhiṣṭhira’s Resolve and Dhaumya’s Exempla on Concealment

वरातिसर्ग: शतपुत्रता मम त्वयैव दत्तो ह्वियते च मे पति: । वरं वृणे जीवतु सत्यवानयं तवैव सत्यं वचनं भविष्यति,आपने ही मुझे सौ पुत्र होनेका वर दिया है और आप ही मेरे पतिको अन्यत्र लिये जा रहे हैं; अतः मैं वही वर माँगती हूँ कि ये सत्यवान्‌ जीवित हो जायूँ, इससे आपका ही वचन सत्य होगा

“Chính ngài đã ban cho con ân huệ được một trăm người con, vậy mà chính ngài lại đang đem phu quân con đi nơi khác. Vì thế con xin ân huệ ấy: xin cho Satyavān được sống; như vậy lời ngài mới thành chân thật.”

यम उवाच