Previous Verse
Next Verse

Shloka 563

Adhiratha-Rādhā Discover the Casket; Vasuṣeṇa (Karṇa) is Adopted and Formed

सुग्रीवसहितो राम: किष्किन्धां पुनरागमत्‌ । जब वे रीछ, श्रेष्ठ वानर और लंगूर चले गये, तब सुग्रीवसहित श्रीरामने पुनः किष्किन्धापुरीको प्रस्थान किया

sugrīvasahito rāmaḥ kiṣkindhāṃ punarāgamat |

Mārkaṇḍeya nói: Cùng với Sugrīva, Rāma lại trở về Kiṣkindhā. Khi bầy gấu, những vānara ưu tú và loài langur đã rời đi, Ngài tiến bước với người bạn đồng hành chính đáng của mình, giữ vững trật tự và ý chí trong sứ mệnh đang mở ra.

सुग्रीवwith Sugriva
सुग्रीव:
Karana
TypeNoun
Rootसुग्रीव
FormMasculine, Instrumental, Singular
सहितःaccompanied (by)
सहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Singular
रामःRama
रामः:
Karta
TypeNoun
Rootराम
FormMasculine, Nominative, Singular
किष्किन्धाम्to Kishkindha
किष्किन्धाम्:
Karma
TypeNoun
Rootकिष्किन्धा
FormFeminine, Accusative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
आगमत्came/returned
आगमत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

मार्कण्डेय उवाच

R
Rama
S
Sugriva
K
Kishkindha

Educational Q&A

The verse highlights purposeful action guided by right companionship: Rama proceeds with Sugriva, reflecting disciplined leadership and fidelity to alliances in pursuit of a righteous objective.

Markandeya narrates that Rama, together with Sugriva, returns again to Kishkindha, indicating a renewed movement toward the Vanara stronghold as the broader mission continues.