सावित्री-यमसंवादः
Sāvitrī’s Dialogue with Yama and the Restoration of Satyavān
गतासु तासु सर्वासु त्रिजटा नाम राक्षसी । सान्त्वयामास वैदेहीं धर्मज्ञा प्रियवादिनी,वहाँ केवल धर्मको जाननेवाली प्रियवादिनी त्रिजटा नामकी राक्षसी रह गयी। अन्य सब राक्षसियोंके चले जानेपर उसने सीताको सान्त्वना देते हुए कहा--
gatāsu tāsū sarvāsū trijaṭā nāma rākṣasī | sāntvayāmāsa vaidehīṃ dharmajñā priyavādinī ||
Khi tất cả các nữ La-sát đã rời đi, chỉ còn lại nữ La-sát tên Trijata. Am tường dharma và lời nói dịu dàng, nàng an ủi Vaidehī (Sītā), đem đến sự trấn an giữa nỗi sợ hãi và cô quạnh.
मार्कण्डेय उवाच
Even in hostile surroundings, dharma can appear through compassionate conduct and truthful, gentle speech; moral clarity is shown by protecting and consoling the distressed rather than joining in cruelty.
After the other rākṣasīs leave, Trijaṭā remains with Sītā (Vaidehī) and comforts her, distinguished as one who knows dharma and speaks kindly.