Sāvitrī’s Trirātra-Vrata and Departure with Satyavān (सावित्रीव्रतनिश्चयः सहगमनं च)
तस्य तद् वचन श्रुत्वा संगृहा धनुषी शुभे । को<यं पितरमस्माकं नाम्ना$5हेत्यूचतुश्न तो,उनकी ये बातें सुनकर उन्होंने अपने सुन्दर धनुष उतारकर हाथमें ले लिये और परस्पर पूछने लगे कि “यह कौन है जो हमारे पिताका नाम लेकर परिचय दे रहा है"
tasya tad vacanaṁ śrutvā saṅgṛhya dhanuṣī śubhe | ko 'yaṁ pitaram asmākaṁ nāmnāhētīty ūcatuś ca tau ||
Nghe lời ấy, cả hai nắm chắc những cây cung rực rỡ của mình, rồi nói với nhau: “Kẻ nào lại xưng danh bằng cách gọi thẳng tên phụ vương của chúng ta?”
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights prudent vigilance and the importance of rightful identification: when someone invokes one’s lineage, the proper response is alert inquiry rather than blind acceptance.
After hearing a stranger speak in a way that references their father by name, the two characters ready their bows and question each other about the stranger’s identity, signaling caution and a need for verification.