Sāvitrī–Satyavān Vivāha: Kanyāpradāna and Āśrama-Śīla (सावित्री-सत्यवान्विवाहः)
तमुवाचाथ सक्रोधो रावण: परिभर्त्सयन्
tam uvācātha sakrodho rāvaṇaḥ paribhartsayan
Mārkaṇḍeya kể: Bấy giờ Rāvaṇa bừng bừng phẫn nộ, quay sang nói với ông, quở mắng và sỉ nhục bằng những lời cay nghiệt.
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) manifests as harsh, contemptuous speech (paribhartsā), implying an ethical warning: loss of self-control leads to verbal wrongdoing and escalation of conflict.
In Markandeya’s narration, Ravana becomes enraged and speaks to someone (referred to as ‘him’) in a scolding, insulting manner, setting a tense, confrontational turn in the episode.