Sāvitrī–Satyavān Vivāha: Kanyāpradāna and Āśrama-Śīla (सावित्री-सत्यवान्विवाहः)
शुश्राव तस्य वैदेही ततस्तां करुणां गिरम्
śuśrāva tasya vaidehī tatas tāṁ karuṇāṁ giram
Vaidehī (Sītā) nghe những lời ấy; rồi nàng lắng nghe tiếng nói đầy lòng trắc ẩn, thấm đẫm sầu thương—một lời kêu cứu cho thấy khổ đau khơi dậy lòng cảm thông và thử thách sự vững vàng trong dharma.
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights attentive listening to another’s sorrowful, compassionate speech—an ethical moment where empathy and discernment support dharma in the face of suffering.
Markaṇḍeya narrates that Vaidehī (Sītā) hears a man’s words and then attends to his karuṇa (pathos-filled) speech, marking a transition to a plea or lament that evokes compassion.