Sāvitrī–Satyavān Vivāha: Kanyāpradāna and Āśrama-Śīla (सावित्री-सत्यवान्विवाहः)
रावणं पुरतो यान्तमन्वगच्छत् सुदु:ःखित: । रावणके ऐसा कहनेपर मारीच स्वयं ही अपना श्राद्ध-तर्पण करके अत्यन्त दु:ःखी होकर आगे जाते हुए रावणके पीछे-पीछे चला
rāvaṇaṃ purato yāntam anvagacchat suduḥkhitaḥ |
Nghe Rāvaṇa nói vậy, Mārīca tự làm lễ śrāddha–tarpana như để tiễn biệt chính mình, rồi trong nỗi sầu thảm khôn cùng, lặng lẽ bước theo sau Rāvaṇa đang đi trước.
मार्कण्डेय उवाच