Sāvitrī’s Report and Nārada’s Prognosis (सावित्र्याख्यान—सत्यवान्-गुणवर्णनं तथा अल्पायुषः पूर्वसूचना)
स चारित्रं विशोध्याथ सर्वप्रकृतिसंनिधौ । अन्वयाद् भ्रातरं रामं विनिवर्तनलालस:
sa cāritraṁ viśodhyātha sarva-prakṛti-saṁnidhau | anvayād bhrātaraṁ rāmaṁ vinivartana-lālasaḥ ||
Rồi sau khi đã minh chứng sự trong sạch của mình trước toàn thể dân chúng và các bậc quyền uy, ông đi đúng theo con đường mà người anh là Rāma đã đi—nôn nao khát khao đưa Rāma trở về từ rừng sâu.
मार्कण्डेय उवाच
Before pursuing a major course of action, one should first establish moral clarity and public trust—vindicating one’s conduct before the community—so that subsequent deeds are grounded in dharma rather than suspicion or private impulse.
After publicly clearing his reputation in front of the subjects and leading persons, the speaker describes how he set out along the same route as his brother Rāma, motivated by the desire to bring him back from exile in the forest.