Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

इन्द्रजिद्-लक्ष्मणयुद्धम्

Indrajit and Lakṣmaṇa: Escalation through Concealment

तदन्तरमथावृत्य कोटिकास्यो5 भ्यहारयत्‌ । महता रथवंशेन परिवार्य वृकोदरम्‌,इतनेमें ही रथोंकी विशाल सेनाके द्वारा भीमसेनको सब ओरसे घेरकर कोटिकास्यने जयद्रथ और भीमसेनके बीचमें भारी व्यवधान डाल दिया

tadantaram athāvṛtya koṭikāsyo 'bhyahārayat | mahatā rathavaṃśena parivārya vṛkodaram |

Vaiśampāyana nói: Ngay lúc ấy, Koṭikāsya xen vào và tiến lên. Với một khối chiến xa hùng hậu, hắn vây chặt Vṛkodara (Bhīma) tứ phía, dựng nên một chướng ngại ghê gớm giữa Jayadratha và Bhīmasena.

तत्that (interval/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अन्तरम्interval, gap, space between
अन्तरम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्तर
FormNeuter, Accusative, Singular
अथthen, now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
आवृत्यhaving surrounded/covered
आवृत्य:
TypeVerb
Rootआ-√वृ (वृणोति/वर्तते)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
कोटिकास्यःKotikāsya (a warrior; lit. 'having a pointed/edge-like mouth')
कोटिकास्यः:
Karta
TypeNoun (Proper name)
Rootकोटिकास्य
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्याहरयत्brought/dragged (towards), drew in
अभ्याहरयत्:
TypeVerb
Rootअभि-√हृ (हरति)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
महताwith a great
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
रथवंशेनwith a line/array of chariots
रथवंशेन:
Karana
TypeNoun
Rootरथवंश
FormMasculine, Instrumental, Singular
परिवार्यhaving surrounded, encircling
परिवार्य:
TypeVerb
Rootपरि-√वृ (वृणोति/वर्तते)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
वृकोदरम्Vṛkodara (Bhīma)
वृकोदरम्:
Karma
TypeNoun (Proper epithet)
Rootवृकोदर
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Koṭikāsya
V
Vṛkodara (Bhīma/Bhīmasena)
J
Jayadratha
R
ratha (chariots)

Educational Q&A

The verse highlights a battlefield ethic where strategy and timely intervention can restrain even a powerful warrior; it underscores that outcomes depend not only on individual strength but also on coordinated action and tactical positioning within kṣatriya conflict.

As Bhīma closes in, Koṭikāsya advances and, using a large formation of chariots, encircles Bhīma, thereby inserting a strong barrier between Bhīma and Jayadratha and interrupting Bhīma’s direct engagement.