Previous Verse
Next Verse

Shloka 264

रामस्य सुग्रीवप्रति रोषः — हनूमता सीतादर्शनवृत्तान्तः

Rāma’s Reproach of Sugrīva; Hanūmān’s Report of Seeing Sītā

इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत द्रौपदीहरणपर्वमें जय्रथका आगमनविषयक दो सौ चौसठवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārate vanaparvake antargata-draupadīharaṇaparvaṇi jayadrathasyāgamana-viṣayakaḥ dviśata-catuḥṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

Như vậy kết thúc chương thứ hai trăm sáu mươi tư của Vana Parva trong Śrī Mahābhārata, thuộc phần nói về việc bắt cóc Draupadī, thuật chuyện Jayadratha đến nơi.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीglory/auspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतMahābhārata
महाभारत:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
वनof the forest
वन:
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Genitive, Singular
पर्वof the book/section (parva)
पर्व:
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
केin/within
के:
Adhikarana
TypePronoun
Root
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained (within)
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
द्रौपदीof Draupadī
द्रौपदी:
TypeNoun
Rootद्रौपदी
FormFeminine, Genitive, Singular
हरणof the abduction
हरण:
TypeNoun
Rootहरण
FormNeuter, Genitive, Singular
पर्वin the parva/section
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
जयद्रथof Jayadratha
जयद्रथ:
TypeNoun
Rootजयद्रथ
FormMasculine, Genitive, Singular
आगमनin the coming/arrival
आगमन:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआगमन
FormNeuter, Locative, Singular
विषयकconcerning/pertaining to
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विtwo
द्वि:
TypeIndeclinable
Rootद्वि
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
चतुःfour
चतुः:
TypeIndeclinable
Rootचतुर्
षष्टिsixty
षष्टि:
TypeNoun
Rootषष्टि
FormFeminine, Nominative, Singular
चतुःfour
चतुः:
TypeIndeclinable
Rootचतुर्
अधिकadditional; more
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्पूर्णcomplete/finished
सम्पूर्ण:
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/has become (was completed)
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vana Parva
D
Draupadī-haraṇa-parva (section on Draupadī’s abduction)
J
Jayadratha
D
Draupadī

Educational Q&A

As a colophon, the line does not teach through direct instruction but frames the episode ethically: the abduction of Draupadī is presented as an adharma-driven act, and the narrative structure emphasizes that such wrongdoing becomes a cause for inevitable consequences and moral reckoning.

This is the closing statement of the chapter: it announces that the 264th chapter—focused on Jayadratha’s arrival within the Draupadī-abduction section of the Vana Parva—has concluded.