Rāma’s Abhiṣeka Plan, Kaikeyī’s Boon, and the Initiation of the Exile
Mārkaṇḍeya’s Account
तथा तमुउ्छधर्माणं दुर्वासा मुनिसत्तमम् । उपतस्थे यथाकालं षट्कृत्व: कृतनिश्चय:,इस प्रकार उज्छधर्मका पालन करनेवाले मुनिश्रेष्ठ मुदुगलके घरपर महर्षि दुर्वासा उनका धैर्य छुड़ानेका दृढ़ निश्चय लेकर लगातार छः बार ठीक पर्वके समय उपस्थित हुए
tathā tam ucchadharmāṇaṃ durvāsā munisattamam | upatasthe yathākālaṃ ṣaṭkṛtvaḥ kṛtaniścayaḥ ||
Vì thế, hiền giả Durvāsā—đã quyết chí—đến đúng thời khắc, hết lần này đến lần khác, trọn sáu lần, tới nhà của bậc khổ hạnh tối thượng Mudgala, người trung thành giữ lời nguyện nghiêm khắc: sống nhờ những hạt thóc nhặt được. Ông đến với ý định thử thách và làm lay chuyển sự nhẫn nại kiên định của Mudgala.
व्यास उवाच
Steadfast dharma is proven through repeated trials: true self-control and patience do not depend on comfort or a single success, but remain firm even when deliberately tested.
Durvāsā repeatedly arrives at the right ritual/meal times—six times—at Mudgala’s home. Mudgala lives by the austere practice of gleaning (uccha-dharma), and Durvāsā comes with a determined intent to test whether Mudgala’s composure and virtue can be shaken.