Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Daśagrīva-boonāvaraṇa, Viṣṇv-avatāra-niyoga, Vānara-sahāya-janana, Mantharā-nirmāṇa

अधर्मरुचयो मूढास्तिर्यग्गतिपरायणा: । कृच्छाां योनिमनुप्राप्ता न सुखं विन्दते जना:,“जो लोग अधर्ममें रुचि रखनेवाले हैं, वे मूढ़ मानव पशु-पक्षी आदि तिर्यग्‌-योनियोंमें जन्म ग्रहण करते हैं। उन कष्टदायक योनियोंमें पड़कर वे कभी सुख नहीं पाते हैं

adharmarucayo mūḍhās tiryaggatiparāyaṇāḥ | kṛcchrāṃ yonim anuprāptā na sukhaṃ vindate janāḥ ||

Vaiśampāyana nói: Những kẻ mê muội ưa thích adharma sẽ lao theo nẻo sống như loài vật, thọ sinh vào các thai tạng thấp (tiryak) như thú và chim. Sa vào những kiếp sinh đau khổ ấy, họ chẳng tìm được an lạc.

अधर्मरुचयःthose whose liking is for adharma (unrighteousness)
अधर्मरुचयः:
Karta
TypeAdjective
Rootअधर्म-रुचि
FormMasculine, Nominative, Plural
मूढाःdeluded, foolish
मूढाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमूढ
FormMasculine, Nominative, Plural
तिर्यग्गतिपरायणाःdevoted to/ending up in the animal course of existence
तिर्यग्गतिपरायणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootतिर्यग्गति-परायण
FormMasculine, Nominative, Plural
कृच्छाम्painful, distressing
कृच्छाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृच्छा
FormFeminine, Accusative, Singular
योनिम्womb; birth; species/state of birth
योनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोनि
FormFeminine, Accusative, Singular
अनुप्राप्ताःhaving reached/attained
अनुप्राप्ताः:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-प्राप्
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
not
:
TypeIndeclinable
Root
सुखम्happiness, comfort
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
विन्दतेfinds, obtains
विन्दते:
TypeVerb
Rootविद् (विन्द्)
FormPresent, 3rd, Singular, Ātmanepada
जनाःpeople
जनाः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

Delight in adharma (unrighteous conduct) leads to a degraded mode of existence and suffering; ethical choices shape future births and the capacity for happiness.

Vaiśampāyana delivers a moral statement within the Vana Parva discourse, explaining karmic consequences: those inclined to adharma are said to fall into painful non-human births and fail to attain happiness there.