Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Draupadī’s Identification of the Pāṇḍavas and the Onset of the Chariot Engagement (द्रौपदी-पाण्डव-परिचयः)

धन्यो<स्म्यनुगृहीतो5स्मि यस्य मे त्वं महाबल: । हितेषु वर्तसे नित्यं सफलं जन्म चाद्य मे,“वीर! मैं धन्य हूँ, तुम्हारे अनुग्रहका पात्र हूँ; क्योंकि तुम-जैसे महाबली सुहृद्‌ सदा मेरे हितसाधनमें लगे रहते हैं। आज मेरा जन्म सफल हो गया

dhanyo 'smy anugṛhīto 'smi yasya me tvaṃ mahābalaḥ | hiteṣu vartase nityaṃ saphalaṃ janma cādya me ||

Duryodhana nói: “Hỡi dũng sĩ, ta thật có phúc, thật được ân huệ—bởi ngươi, người bạn đại lực, luôn một lòng lo điều lợi cho ta. Hôm nay, ngay cả sự ra đời của ta cũng trở nên có ý nghĩa.”

धन्यःblessed, fortunate
धन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootधन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
Karta
TypeVerb
Rootअस् (to be)
FormPresent, 1st, Singular
अनुगृहीतःfavoured, shown grace to
अनुगृहीतः:
Karta
TypeVerb
Rootअनुग्रह् (अनु + ग्रह्)
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
अस्मिI am
अस्मि:
Karta
TypeVerb
Rootअस् (to be)
FormPresent, 1st, Singular
यस्यof whom/whose
यस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
मेmy, of me
मे:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
महाबलःmighty-strong, very powerful
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular
हितेषुin (my) welfare/benefits, in what is good
हितेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहित
FormNeuter, Locative, Plural
वर्तसेyou are engaged/you act
वर्तसे:
Karta
TypeVerb
Rootवृत् (to exist/behave; to be engaged)
FormPresent, 2nd, Singular, Atmanepada
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
सफलम्fruitful, successful
सफलम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसफल
FormNeuter, Nominative, Singular
जन्मbirth, life
जन्म:
Karta
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अद्यtoday, now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
मेmy, of me
मे:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular

कर्ण उवाच

K
Karna

Educational Q&A

The verse highlights gratitude and the ethical value of a well-wishing ally: one’s life becomes ‘fruitful’ when supported by a steadfast friend who consistently acts for one’s welfare.

Karna addresses a powerful companion with reverence, acknowledging the other’s constant concern for his benefit and declaring that such support makes him feel blessed and his life validated.