Draupadī-apaharaṇa-saṃdeśaḥ
Report of Draupadī’s Abduction and the Pāṇḍavas’ Pursuit
अस्त्रैरभेद्य: शस्त्रैश्ञाप्पध: कायश्ष तेडनघ । कृत: पुष्पमयो देव्या रूपत: स्त्रीमनोहर:,वह किसी भी अस्त्र-शस्त्रसे विदीर्ण नहीं हो सकता। अनघ! उसी प्रकार आपका नाभिसे नीचेका शरीर पार्वतीदेवीने पुष्पमय बनाया है, जो अपने रूप-सौन्दर्यसे स्त्रियोंके मनको मोहनेवाला है
Thân ấy không thể bị xuyên phá bởi bất cứ binh khí hay vũ khí nào. Hỡi bậc vô cấu (anagha), phần thân dưới từ rốn trở xuống của ngài được Nữ thần Pārvatī tạo nên bằng hoa, dung sắc mỹ lệ đến mức làm say lòng nữ nhân.
वैशम्पायन उवाच