Draupadī’s Rebuke of Jayadratha and Dhaumya’s Admonition (Āraṇyaka-parva, Adhyāya 252)
अतिभीरुमतिकक्लीबं दीर्घसूत्रं प्रमादिनम् । व्यसनाद् विषयाक्रान्तं न भजन्ति नृपं प्रजा:
atibhīrumati-kaklībaṁ dīrghasūtraṁ pramādinam | vyasanād viṣayākrāntaṁ na bhajanti nṛpaṁ prajāḥ ||
Vaiśampāyana nói: Dân chúng không tôn nhận làm quân vương kẻ có tâm trí quá đỗi khiếp nhược—hèn yếu, bạc khí phách, chần chừ dây dưa, lơ là phóng dật, lại vì thói xấu mà bị dục lạc chế ngự. Người ấy thất bại ngay trong kỷ cương của vương đạo, nên mất lòng trung thuận của thần dân.
वैशम्पायन उवाच
A ruler’s legitimacy depends on inner discipline and decisive courage. If a king is ruled by fear, procrastination, negligence, and addictions to pleasures, the people naturally withdraw allegiance; kingship requires self-mastery before mastery of the realm.
Vaiśampāyana states a general principle of rājadharma: the populace does not accept as sovereign a king who is timid, irresolute, and dominated by vices and sense-enjoyments. The verse functions as ethical-political instruction about the standards expected of a ruler.