Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve
Gandharva Encounter
ते तं घनैरिवादित्यं दृष्टवा सम्परिवारितम्
te taṃ ghanair ivādityaṃ dṛṣṭvā samparivāritam
Mārkaṇḍeya nói: Thấy người ấy bị vây kín hoàn toàn—như mặt trời bị mây dày che phủ—họ hiểu rằng hào quang và tự do hành động của người ấy đang bị một thế lực bao vây ngăn trở.
मार्कण्डेय उवाच
The verse uses the sun obscured by clouds to suggest that true brilliance or virtue may be temporarily hidden by adverse conditions; one should not mistake temporary concealment for permanent defeat, and should respond with patience and clear judgment.
Mārkaṇḍeya describes a scene where a particular figure is seen fully encircled, and he conveys this visually through the comparison to the sun surrounded by thick clouds.