Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve
Gandharva Encounter
त्रिषु लोकेषु कीर्तिश्व तवाक्षय्या भविष्यति । वशगाश्च भविष्यन्ति सुरास्तव महाभुज
triṣu lokeṣu kīrtiś ca tavākṣayyā bhaviṣyati | vaśagāś ca bhaviṣyanti surās tava mahābhuja ||
Mārkaṇḍeya nói: “Khắp ba cõi, danh tiếng của ngươi sẽ bất diệt. Ngay cả chư thiên cũng sẽ quy phục dưới quyền ngươi, hỡi bậc đại dũng có cánh tay hùng mạnh.”
मार्कण्डेय उवाच
The verse upholds the heroic-ethical ideal that true renown is enduring and world-spanning, and that rightful strength can command even divine allegiance—suggesting that power grounded in merit leads to lasting fame and legitimate sovereignty.
The sage Mārkaṇḍeya addresses a heroic figure, offering a prophetic assurance: the person’s fame will remain undiminished across all realms, and even the gods will become compliant to him—an exaltation of the addressee’s destined greatness.