Duryodhana Seized by Citraseṇa; Kaurava Petition to Yudhiṣṭhira (दुर्योधनापहारः / चित्रसेनगन्धर्वग्रहणम्)
इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि आज्िरसे मनुष्यग्रहकथने त्रिंशदधिकद्विशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi mārkaṇḍeyasamāsyāparvaṇi ājīrase manuṣyagrahakathane triṃśadadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ
Như vậy, trong Śrī Mahābhārata, thuộc Vana Parva—đặc biệt ở phần tóm lược lời thuyết giảng của Mārkaṇḍeya—kết thúc chương thứ hai trăm ba mươi, trong đoạn nói về Ājīrasa và chuyện kể về kẻ ăn thịt người. Lời kết (colophon) này đánh dấu sự khép lại của đơn vị truyện, báo hiệu một chuyển đoạn trong mạch kể và giữ lại khung đạo lý của câu chuyện như một lời răn được ghi nhớ.
मार्कण्डेय उवाच