चित्रसेनगन्धर्वैः कौरवसंनिपातः
Citrasena and the Kaurava engagement
विनिहत्य तम: सूर्य यथेहाभ्युदितं तथा । उस समय इन सबसे घिरे हुए अग्निनन्दन कार्तिकेय देवताओंद्वारा अभिषिक्त हो भाँति-भाँतिकी क्रीडाएँ करते हुए बड़ी शोभा पा रहे थे। देवताओंने सेनापति पदपर अभिषिक्त हुए कुमार महासेनको इस प्रकार देखा, मानो सूर्यदेव अन्धकारका नाश करके उदित हुए हों
vinihatya tamaḥ sūrya yathehābhyuditaṃ tathā |
Mārkaṇḍeya nói: “Như mặt trời nơi đây mọc lên sau khi diệt tan bóng tối, cũng vậy, Kumāra Kārttikeya—người con yêu dấu của Agni—hiện ra trong vinh quang rực rỡ. Được chư thiên vây quanh và làm lễ quán đảnh tấn phong vào chức thống lĩnh, Ngài tỏa sáng khi vui đùa trong muôn trò thần diệu; chư thiên nhìn Mahāsena vừa được xức dầu phong chức ấy, như thể chính Thần Mặt Trời đã mọc lên sau khi xua tan đêm đen.”
मार्कण्डेय उवाच
The verse uses the sun dispelling darkness as an ethical image: rightful, divinely sanctioned leadership brings clarity, protection, and order, removing fear and confusion just as light removes night.
Mārkaṇḍeya describes Kārttikeya (Skanda), Agni’s son, being surrounded and consecrated by the gods as their commander-in-chief; his radiance and auspicious presence are compared to the sun rising after destroying darkness.