Draupadī’s Instruction on Marital Conduct and Household Discipline (चित्तग्रहण-उपदेश)
अनुनीयमानो हि भृशं देववाक्याद्धि तेन सः । नैच्छद् वोढुं हवि: सोढुं शरीरं चापि सो5त्यजत्
anunīyamāno hi bhṛśaṃ devavākyād dhi tena saḥ | naicchad voḍhuṃ haviḥ soḍhuṃ śarīraṃ cāpi so 'tyajat |
Dẫu được khẩn cầu tha thiết hết lần này đến lần khác—theo lời chư thiên—ngài vẫn không thuận. Ngài chẳng muốn gánh việc mang lễ vật, lại cũng không thể chịu nổi gánh nặng của chính thân thể đã hao mòn. Cuối cùng, ngài lìa bỏ thân xác.
मार्कण्डेय उवाच
Even when urged by divine authority, one should not undertake a duty beyond one’s capacity; embodied life has limits, and rightful action (dharma) must align with fitness and strength.
At the gods’ prompting, someone is repeatedly entreated to bear the task of carrying the sacrificial oblation, but he refuses and, unable to sustain even his own frail body, ultimately gives up his life.