Skanda-janma: Śivā/Svāhā, Agni, and the Manifestation of Guha
Mahābhārata 3.214
बस्तिमूलं गुदं चैव पावकं समुपाश्रित: । वहन् मूत्र पूरीषं वाउप्यपान: परिवर्तते,समानवायुके रूपमें जठराग्निका आश्रय ले वह प्राण जब मूत्राशय और गुदामें स्थित होता है, उस समय मल और मूत्रका भार वहन करनेके कारण वह अपानवायुके नामसे विख्यात हो संचरण करता है
bastimūlaṃ gudaṃ caiva pāvakaṃ samupāśritaḥ | vahan mūtra-purīṣaṃ vā apy apānaḥ parivartate ||
Người thợ săn nói: “Khi luồng sinh khí an trú nơi gốc bàng quang và nơi hậu môn, nương vào hỏa lực trong thân, nó mang gánh nặng của nước tiểu và phân; trong chức năng ấy, nó lưu hành và được gọi là apāna—hơi thở đi xuống.”
व्याध उवाच