Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

पञ्चवर्णोत्पत्तिः — The Origin of the Five-Colored Fiery Being and Ritual-Disruptor Lineages

एवं निर्वेदमादत्ते पापं कर्म जहाति च

evaṁ nirvedam ādatte pāpaṁ karma jahāti ca

Vì thế, người ấy khởi lên tâm nhàm chán ly dục và đồng thời từ bỏ nghiệp ác—quay lưng với điều sai trái nhờ sự ghê sợ từ nội tâm và sự sáng tỏ về đạo lý.

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
निर्वेदम्dispassion, remorse, disgust (with worldly things)
निर्वेदम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिर्वेद
FormMasculine, Accusative, Singular
आदत्तेtakes up, adopts
आदत्ते:
TypeVerb
Rootआ-दा
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
पापम्sinful, evil
पापम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपाप
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्मdeed, action
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
जहातिabandons, gives up
जहाति:
TypeVerb
Rootहा
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root

व्याध उवाच

Educational Q&A

Cultivating nirveda (disenchantment/dispassion) leads a person to relinquish pāpa-karma (sinful conduct); inner moral awakening becomes the basis for ethical transformation.

The Vyādha (hunter) continues his instruction on dharma, explaining that when a person develops genuine disenchantment, they naturally give up sinful actions.