पञ्चवर्णोत्पत्तिः — The Origin of the Five-Colored Fiery Being and Ritual-Disruptor Lineages
यथाश्रुतिरियं ब्रह्मन्ू जीव: किल सनातन: । शरीरमध्ृर॒वं लोके सर्वेषां प्राणिनामिह,विप्रवर! श्रुतिके अनुसार यह जीवात्मा निश्चय ही सनातन है और इस संसारमें समस्त प्राणियोंका शरीर नश्वर है
yathāśrutir iyaṃ brahman jīvaḥ kila sanātanaḥ | śarīram adhruvaṃ loke sarveṣāṃ prāṇinām iha ||
Người thợ săn nói: “Bạch Bà-la-môn, theo lời Veda được truyền tụng, ngã (ātman) quả thật là vĩnh cửu; còn trong cõi đời này, thân xác của mọi loài hữu tình đều bấp bênh và hoại diệt. Vì thế, chớ chấp thân làm tự ngã, hãy hành xử bằng trí phân biệt và theo dharma, ghi nhớ điều còn mãi và điều sẽ qua.”
व्याध उवाच
Śruti-based discernment: the jīva (self) is eternal, while the body is impermanent; ethical living requires detachment from bodily identification and steadiness in dharma.
In the Vyādha’s instruction to a Brahmin, the hunter cites scriptural tradition to reframe the listener’s outlook: do not mistake the perishable body for the enduring self, and let this insight guide conduct.