अग्निनाम-वंश-निरूपणम् | Agni-Names and Lineage Enumeration
इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि पतिव्रतोपाख्याने ब्राह्मणव्याधसंवादे अष्टाधिकद्विशततमो<्ध्याय:
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi mārkaṇḍeyasamāsyāparvaṇi pativratopākhyāne brāhmaṇavyādhasaṃvāde aṣṭādhikadvīśatatamo 'dhyāyaḥ
Như vậy, trong Thánh sử Śrī Mahābhārata, thuộc Vana Parva—trong phần gọi là Markandeya Samasya Parva—trong thiên truyện về người vợ tiết hạnh (Pativratā-upākhyāna), ở cuộc đối thoại giữa vị Bà-la-môn và người thợ săn, chương thứ hai trăm lẻ tám kết thúc tại đây. (Đây là lời kết chương, không phải câu thoại.)
मार्कण्डेय उवाच
This line is a colophon, not a doctrinal verse: it signals the closure of a chapter within a dharma-focused narrative (the Pativratā tale and the brāhmaṇa–vyādha dialogue), emphasizing that the surrounding material concerns right conduct and ethical living.
The text is marking the end of the chapter: it locates the episode within Vana Parva, inside the Markandeya-related section, specifically during the Pativratā-upākhyāna and the brāhmaṇa–hunter dialogue.